MENù
PER INIZIARE
Starters
TAGLIERE DEL BISTROT:
SELEZIONE DI AFFETTATI E PECORINI TOSCANI ACCOMPAGNATO CON COCCOLI, MARMELLATE , TORTELLO ALLA LASTRA, CROSTINO CON SUGO NERO Euro 18,00 (1,7,8,9)
Selection of cold cuts from Tuscany, selection of fresh and semi-matured cheeses served with jams, coccoli (fried bread)
CROCCHETTE DI PAPPA AL POMODORO SU CREMA DI PARMIGIANO, OLIO AL BASILICO E POLVERE DI POMODORI SECCHI E OLIO AL PEPERONCINO Euro 9,00 (1,3,7) (leggermente piccante)
Pappa al pomodoro croquettes on Parmesan cheese cream, basil oil, and dried tomato powder (spicy)
BATTUTA DI FASSONA "LA GRANDA" (PRESIDIO SLOW FOOD) CON UOVO DI QUAGLIA E TARTUFO NERO INVERNALE A SCAGLIE Euro 19,00 (3)
Beef tartare with quail egg and black truffle shaving
TORTELLO ALLA LASTRA DELLA VALLESANTA CON DOBLONI DI POLPO, STRACCIATELLA DI BURRATA, OLIO AL BASILICO E POLVERE DI POMODORI SECCHI Euro 12,00 (1,4,7,8)
Tortello alla lastra with grilled octopus, burrata cheese, basil oil and dried tomatoes powder
TORTELLO ALLA LASTRA DELLA VALLESANTA CON RIGATINO DI GRIGIO DEL CASENTINO E PECORINO DI ROCCA AL MIRTILLO, GOCCE DI MIELE E MANDORLE Euro 11,00 (1,7,8,14)
Tortello alla lastra, Grigio del Casentino bacon and Blueberries Pecorino cheese, honey drops and almonds
UOVO XL CBT SU CREMA DI PARMIGIANO E SCAGLIE DI TARTUFO NERO Euro 13,00 (1,3)
XL Egg on parmesan cream and black truffle shaving
PRIMI PIATTI
First course
RAVIOLI FATTI A MANO RIPIENI DI RICOTTA CON RAGOUT DI PICCIONE Euro 13,00 (1,3,4)
Ravioli stuffed with ricotta cheese and pigeon ragout
CAPPELLACCI DI ZUCCA VIOLINA SU FONDUTA DI TALEGGIO ED EMULSIONE AI MIRTILLI E PEPE ROSA CON PESTO DI NOCCIOLE Euro 11,00 (1,3,7,8,14)
Ravioli on taleggio cheese, blueberries cream with nuts pesto
FAGOTTINI RIPIENI DI CACIO E PERE SU FONDUTA DI GORGONZOLA, PERE CARAMELLATE E SCAGLIE DI CIOCCOLATO FONDENTE Euro 13,00 (1,3,7)
Ravioli stuffed with cheese and pears on gorgonzola cream and chocolate flakes
TAGLIOLINO AL NERO DI SEPPIA, CAPESANTE E SCAGLIE DI TARTUFO Euro 16,00 (1,3)
Squid ink tagliolino with scallops and truffle shaving
SOLO A PRANZO/ ONLY FOR LUNCH
POKE BOWL (base: riso venere o insalata verde)
Poke bowl (base: Venus rice or green salad)
SUNNY OCTOPUS Euro 15,00 (2,4,7,14)
con dadolata di verdure croccanti, dobloni di polpo, mazzancolle, jalapenos, cipolla caramellata, pomodorini, feta, mayo in accompagnamento
fresh vegetables, grilled octopus, prawns, jalapenos, sweet onions, tomatoes, feta cheese and mayo
VERY VEG Euro 12,00 (9)
ceci, avocado, olive taggiasche, frutti rossi disidratati, sedano, spadellata di verdure di stagione, burrata e olio EVO
chickpeas, avocado, olives, celery, mix dried berries, mixed vegetables, burrata cheese and olive oil
SUPER PROTEIN Euro 14,00 (3,7,8)
bocconcini di pollo CBT, feta, uovo xl, avocado e mandorle croccanti, mayo in accompagnamento
roasted chicken, feta cheese, egg, avocado, jalapeños, spicy mayo
SECONDI PIATTI
Main course
BISTECCA DI FASSONA "LA GRANDA" (PRESIDIO SLW FOOD) Euro 5,50/ hg
CONTROFILETTO DI BOVINO ARGENTINO CBT CON RIDUZIONE AI FRUTTI ROSSI E CONTORNO IN ABBINAMENTO Euro 23,00
Argentina beef sirloin steak cooked at low temperature with red fruit reduction and side dish
PETTO D’ANATRA CBT 54° CON SENAPE ALL'ARANCIA E MELA SU LETTO DI VALERIANA Euro 20,00 (10)
Duck breast cooked at low temperature with mustard apples and orange on green salad
TENTACOLO DI POLPO CBT CON PATATE DELLO CHEF E MAYO IN ACCOMPAGNAMENTO Euro 20,00 (7)
Octopus tentacle with roasted potatoes and octopus mayo
MAXI HAMBURGER DI POLPO:
Pane artigianale, dobloni di polpo, crema di patate, valeriana, mayo in accompagnamento e patate dello chef Euro 17,00 (1,4,7)
Homemade black squid ink bread with octopus, potato cream, valeriana, paprika oil, vegan parsley-garlic mayo, served with chef’s potatoes
MAXI HAMBURGER DI FASSONA:
Pane artigianale, hamburger di Fassona (200 gr), crema di patate, pecorino, cipolla caramellata e rigatino di Grigio del Casentino, mayo in accompagnamento con patate dello Chef in accompagnamento Euro 14,50 (1,7,5,11)
Homemade bread, 200g Fassone beef burger with caramelized onions, Pecorino cheese and Grigio del Casentino bacon served with roasted potatoes
SOLO A CENA (Only for Dinner)
PIZZINI IN TEGLIA (Pizza)
PORTA A FRONZOLA: Margherita Euro 7,50 (1,7)
PORTA A PORRENA:
SCHIACCIATA LIEVITATA 36 ORE CON MOZZARELLA DI BUFALA E CRUDO DI NORCIA Euro 9,50 (1,7)
36-hour leavened focaccia with buffalo mozzarella and Tuscan prosciutto
PORTA ALLA BADIA:
SCHIACCIATA LIEVITATA 36 ORE CON RICOTTA DEL PASTORE, ACCIUGHE DEL CANTABRICO, POMODORI SECCHI E OLIO AL BASILICO Euro 9.50 (1,4,7)
36-hour leavened focaccia with ricotta cheese, Cantabrian anchovies, sun-dried tomatoes, and fresh basil
PER CONCLUDERE IN DOLCEZZA...
Any room for dessert?
CAFFE ACCOMPAGNATO AL LINGOTTO DI GELATO Euro 3,00 (1,3,7)
Espresso with small chocolate ice-cream
SEMIFREDDO AL THE MATCHA E LITCHI Euro 7,00
The Matcha and litchi cheesecake
MASCARPONE CON GEL AL VIN SANTO E BRICIOLE DI CANTUCCI Euro 7,00 (1,3,8)
Mascarpone with Vin Santo gel and cantucci cookies
MASCARPONE AROMATIZZATO AL RUM DON PAPA CON GEL ALLA PERA E SCAGLIE DI CIOCCOLATO Euro 7,00 (1,3,8)
Mascarpone with rum drops, pears gel and chocolate shaving
CREMA PASTICCERA AL BERGAMOTTO, BISCOTTI AL BURRO E SCAGLIE DI CIOCCOLATO Euro 7,00 (1,3,7)
Custard cream, cookies and chocolate flakes
TORTINO AL CIOCCOLATO CON CUORE FONDENTE ALLA NOCCIOLA Euro 7,00 (1,3,7,14)
Chocolate lava cake
Coperto/ Cover charge Euro 2,00
Si ricorda di informare il personale di sala circa intolleranze ed allergie
Non si apportano modifiche ai piatti, poiché sono stati studiati per esaltare le caratteristiche uniche di ciascun ingrediente
+39 379 203 8703
Piazza Santi di Cascese, 2 - 52014 Poppi (AR)




