MENù PRANZO E CENA
PER INIZIARE
Starters
TAGLIERE DEL BISTROT:
SELEZIONE DI AFFETTATI E PECORINI TOSCANI ACCOMPAGNATO CON COCCOLI, MARMELLATE E CIPOLLE CARAMELLATE E CROSTINO CON SUGO NERO Euro 15,00 (1,7,8,9,12)
Selection of cold cuts from Tuscany, selection of fresh and semi-matured cheeses served with caramelized onions, jams, coccoli (fried bread)
CROCCHETTE DI PAPPA AL POMODORO SU CREMA DI PARMIGIANO, OLIO AL BASILICO E POLVERE DI POMODORI SECCHI E OLIO AL PEPERONCINO (leggermente piccante) Euro 9.00 (1,7)
Pappa al pomodoro croquettes on Parmesan cheese cream, basil oil, and dried tomato powder (spicy)
BATTUTA DI FASSONA LA GRANDA "PRESIDIO SLOW FOOD" CON UOVO DI QUAGLIA Euro 15,00 (3)
Beef tartare with quail egg
BATTUTA DI FASSONA LA GRANDA "PRESIDIO SLOW FOOD" CON SEDANO GHIACCIATO Euro 14,00 (9)
Beef tartare with iced celery
TARTARE DI TONNO CON FETA, CIPOLLA CARAMELLATA ED AVOCADO Euro 17,00 (4)
Tuna tartare with feta cheese, sweet onions and avocado
TENTACOLINO DI POLPO SU HUMMUS DI CECI E BARBABIETOLA E QUENELLE DI AVOCADO Euro 12,00 (4,10,11)
Octopus tentacle on beet hummus with avocado
UOVO XL CBT DEL CASENTINO SU CREMA DI PISELLINI E ZUCCHINE, GOCCE DI PARMIGIANO E TARTUFO NERO ESTIVO Euro 13,00 (3,7)
XL Egg on peas and zucchine cream, parmesan drops and truffle flakes
PRIMI PIATTI
First course
RAVIOLI VERDI FATTI A MANO RIPIENI DI RICOTTA CON PESTO DI SALVIA Euro 10,00 (1,3,7)
Handmade ravioli filled with ricotta with sage pesto
PACCHERI CON CREMA DI POMODORINI CONFIT, FIOCCHI DI BUFALA E OLIO AL BASILICO Euro 13,00 (1,3)
Paccheri with tomatoes cream, buffalo mozzarella and basil oil
CAPPELLACCI DI ZUCCA VIOLINA SU FONDUTA DI TALEGGIO ED EMULSIONE AI MIRTILLI E PEPE ROSA CON PESTO DI NOCI E PINOLI Euro 11,00 (1,3,7,8)
Pumpkin ravioli on taleggio cheese, blueberries cream with nuts and pine nuts pesto
CALAMARATA ALLA CARBONARA Euro 12,00 (1,3)
Carbonara pasta
BOTTONI RIPIENI DI GAMBERO ROSSO IN CREMA DI PISELLINI, DADOLATA DI GAMBERI, GOCCE DI BISQUE DI GAMBERI Euro 14,00 (1,2,4,8)
Shrimps ravioli on peas and zucchini cream
SOLO A PRANZO/ ONLY FOR LUNCH
POKE BOWL (base: riso venere o insalata verde)
Poke bowl (base: black rice or green salad)
SUNNY TUNA Euro 15,00 (2,4,7)
con dadolata di verdure croccanti, tonno fresco, mazzancolle, jalapenos, cipolla caramellata, pomodorini, feta, mayo in accompagnamento
fresh vegetables, fresh tuna, prawns, jalapenos, sweet onions, tomatoes, feta cheese and mayo
VERY VEG Euro 12,00 (9)
ceci, avocado, olive taggiasche, frutti rossi disidratati, sedano, spadellata di verdure di stagione, burrata e olio EVO
chickpeas, avocado, olives, celery, mix dried berries, mixed vegetables, burrata cheese and olive oil
SUPER PROTEIN Euro 14,00 (3,7)
bocconcini di pollo CBT, feta, uovo xl, avocado e mandorle croccanti, mayonese in accompagnamento
roasted chicken, feta cheese, egg, avocado, jalapeños, spicy mayo
SECONDI PIATTI
Main course
CONTROFILETTO DI BOVINO ARGENTINO CBT (250g) CON RIDUZIONE AI FRUTTI ROSSI E CONTORNO IN ABBINAMENTO Euro 20,00
Argentina beef steak cooked at low temperature with red fruit reduction and side dish
PETTO D’ANATRA CBT 54° CON SENAPE ALL'ARANCIA E MELA E LETTO DI PAK CHOI Euro 20,00 (10)
Duck breast cooked at low temperature with mustard apples and orange and pak Choi
TATAKI DI TONNO IN CROSTA DI PANE E PROSCIUTTO CON CONTORNO IN ABBINAMENTO Euro 19,00 (1,4)
Tuna tataki with a crispy Bread and Prosciutto crust with pak choi as side dish
TENTACOLO DI POLPO CBT CON CAVOLO CAPPUCCIO, PATATE DELLO CHEF IN ACCOMPAGNAMENTO E MAYO DI POLPO Euro 20,00 (4)
Octopus tentacle with cabbage, rosted potatoes and octopus mayo
MAXI HAMBURGER DI FASSONA:
Pane artigianale, hamburger di Fassona (200 gr), crema di patate, pecorino, cipolla caramellata e rigatino di Grigio del Casentino, mayo in accompagnamento con patate dello Chef in accompagnamento Euro 14,50 (1,7,5,11)
Homemade bread, 200g Fassone beef burger with caramelized onions, Pecorino cheese and Grigio del Casentino bacon served with roasted potatoes
MAXI HAMBURGER DI POLPO:
Pane artigianale al carbone, dobloni di polpo, crema di patate, valeriana, mayo in accompagnamento e patate dello chef Euro 17,00 (1,4,7,8)
Homemade black carbon bread with octopus, potato cream, valeriana, paprika oil, vegan parsley-garlic mayo, served with chef’s potatoes
SOLO A CENA (Only for Dinner)
PIZZINI IN TEGLIA (Pizza)
PORTA A FRONZOLA: Margherita Euro 7,50 (1,7)
PORTA DELLA TORRE:
SCHIACCIATA LIEVITATA 36 ORE CON STRACCIATELLA DI BURRATA E MORTADELLA Euro 9,50 (1,7)
36-hour leavened focaccia stracciatella cheese and mortadella
PORTA A PORRENA:
SCHIACCIATA LIEVITATA 36 ORE CON MOZZARELLA DI BURRATA E CRUDO DI NORCIA Euro 9,50 (1,7)
36-hour leavened focaccia with burrata cheese and Tuscan prosciutto
PORTA ALLA BADIA:
SCHIACCIATA LIEVITATA 36 ORE CON RICOTTA DEL PASTORE, ACCIUGHE DEL CANTABRICO, POMODORI SECCHI E OLIO AL BASILICO Euro 9.50 (1,4,7)
36-hour leavened focaccia with ricotta cheese, Cantabrian anchovies, sun-dried tomatoes, and fresh basil
PER CONCLUDERE IN DOLCEZZA...
Any room for dessert?
TORTINO AL CIOCCOLATO CON CUORE CALDO FONDENTE Euro 7,00 (1,3,7,12)
Chocolate cake (waiting time 10 mins)
SPUMA DI MASCARPONE AROMATIZZATO AL RUM DON PAPA, GEL ALLE PERE E POLVERE DI CIOCCOLATO Euro 7,00 (1,3,7,8,12)
Mascarpone cream with Don Papa Rum, pears gel and chocolate powder
PANNACOTTA AL LATTE DI COCCO E BRICIOLE DI CIOCCOLATO Euro 7,00 (7,8,12)
Coconut milk pannacotta with black chocolate flakes
CHEESECAKE CON RICOTTA, FRUTTA ESOTICA DISIDRATATA E MIELE Euro 7,00 (1,3,7,12)
Cheesecake with ricotta, dried fruits and honey
CREMA PASTICCERA CON FRUTTI ROSSI E SCAGLIE DI CIOCCOLATO Euro 7,00 (1,3,7)
Pastry cream, red fruits and chocolate flakes
Coperto/ Cover charge Euro 2,00
Si ricorda di informare il personale di sala circa intolleranze ed allergie
Non si apportano modifiche ai piatti, poiché sono stati studiati per esaltare le caratteristiche uniche di ciascun ingrediente
+39 379 203 8703
Piazza Santi di Cascese, 2 - 52014 Poppi (AR)